Monday, May 15, 2006
Review of the Book: Homeport
Saturday, May 13, 2006
Review of the Book: Slow Burn
Review of the Book: Freakonomics
I just finished reading Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner. I have to give this book a ten out of ten. It was interesting, well written, and completely captivating.
I highly suggest visiting the website for the book at http://www.freakonomics.com/. It contains information on the book, the author's blog, and links to their monthly column in The New York Times Magazine.
La Palabra del Día – Sicofante o Sicofanta
Esta palabra tiene una historia muy interesante...
De La Página
En la antigua ciudad griega, la organización del Estado y la formulación del Derecho eran muy diferentes de lo que hoy conocemos. Por ejemplo, no existían los fiscales, de manera que cualquier ciudadano podía acusar a otro ante la asamblea
Etimológicamente los sicofantes son mostradores de higos (o de vulvas). ¿Suena confuso? Antiguamente la palabra griega sykon (higo) se usaba para referirse metafóricamente al órgano genital externo femenino y también al gesto, considerado por entonces indecente, de ponerse el pulgar dentro de la boca, lo que solían hacer los sicofantes para indicar la culpabilidad de un delincuente. Esto en cuanto a la primera parte de la palabra; la segunda, fantes, proviene
De Real Academia Española: http://www.rae.es/
sicofanta
(
1. m. Impostor, calumniador.
Word of the Day - Sycophant
Now, you can say "What a (or you're such a) sycophant!" instead of the old "What a (or you're such a) brown noser!"...
Synonyms of Sycophant: adulator, courtier, flatterer, toady, apple-polisher, bootlicker, brown noser, ass kisser
From Wiktionary, the free dictionary: http://en.wiktionary.org/wiki/sycophant
Noun
sycophant
- One who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another.
- One that seeks gain through the powerful and influential, a brown noser.
From Wikipedia, the free encyclopedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Sycophant
Sycophant (Gr. συκοφάντης), in ancient Greece was the counterpart of the Roman delator, a public informer.
According to ancient authorities, the word (derived by them from συκο suko, "fig", and φανης fanēs, "to show") meant one who informed against another for exporting figs (which was forbidden by law) or for stealing the fruit of the sacred fig-trees, whether in time of famine or on any other occasion. The Oxford English Dictionary, however, states that this explanation, though common, "cannot be substantiated", and suggests that it may refer instead to the insulting gesture of "making a fig" or to an obscene alternate meaning for "fig".
Another old explanation was that fines and taxes were at one time paid in figs, wine and oil, and those who collected such payments in kind were called sycophants because they publicly handed them in.
Thus the term has come to mean one who seeks to please people in positions of authority or influence in order to gain power themselves, usually at the cost of pride, principles, and peer respect.
A popular synonym for the term is "toady" or "toadying", derived from the term "toad eater".